< 446 | Halaman 447 | 448 >

[37] Ash-Shaffat : 25 (مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Mereka lalu dikecam,) “Mengapa kamu tidak tolong-menolong (sebagaimana kamu di dunia)?”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

[37] Ash-Shaffat : 26 (بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Bahkan, mereka pada hari itu menyerah (kepada putusan Allah).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

[37] Ash-Shaffat : 27 (وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain saling bertanya (berbantah-bantahan).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

[37] Ash-Shaffat : 28 (قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Pengikut) mereka berkata (kepada pemimpinnya), “Sesungguhnya kamulah yang dahulu selalu mendatangi kami dari arah kanan (untuk menghalangi kami dari kebajikan).”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

[37] Ash-Shaffat : 29 (قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Pemimpin) mereka menjawab, “(Tidak,) bahkan kamulah yang tidak (mau) menjadi orang mukmin.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

[37] Ash-Shaffat : 30 (وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ )

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Sebenarnya,) kami sedikit pun tidak berkuasa terhadapmu (untuk menghalang-halangimu), bahkan kamulah kaum yang melampaui batas.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

[37] Ash-Shaffat : 31 (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Maka, putusan (azab) Tuhan (akan) benar-benar menimpa kita. Pasti kita akan merasakan (azab itu).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

[37] Ash-Shaffat : 32 (فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kami (mengakui) telah menyesatkan kamu. Sesungguhnya kami sendiri orang-orang yang sesat.”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

[37] Ash-Shaffat : 33 (فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama merasakan azab.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

[37] Ash-Shaffat : 34 (إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya demikianlah Kami memperlakukan orang-orang yang berbuat dosa.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

[37] Ash-Shaffat : 35 (إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya dahulu apabila dikatakan kepada mereka, “L? il?ha illall?h” (Tidak ada tuhan selain Allah), mereka menyombongkan diri.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

[37] Ash-Shaffat : 36 (وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Mereka berkata, “Apakah kami harus meninggalkan sesembahan kami karena seorang penyair gila?”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ

[37] Ash-Shaffat : 37 (بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Padahal dia (Nabi Muhammad) datang dengan membawa kebenaran dan membenarkan para rasul (sebelumnya).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

[37] Ash-Shaffat : 38 (إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

[37] Ash-Shaffat : 39 (وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kamu tidak diberi balasan, kecuali terhadap apa yang telah kamu kerjakan.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

[37] Ash-Shaffat : 40 (إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Akan tetapi, hamba-hamba Allah yang terpilih (karena keikhlasannya),
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

[37] Ash-Shaffat : 41 (أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : mereka itu memperoleh rezeki yang sudah ditentukan,
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ

[37] Ash-Shaffat : 42 (فَوَاكِهُ وَهُمْ مُكْرَمُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (yaitu) buah-buahan. Mereka adalah orang-orang yang dimuliakan
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ

[37] Ash-Shaffat : 43 (فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : di dalam surga-surga yang penuh kenikmatan.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

[37] Ash-Shaffat : 44 (عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Mereka duduk) berhadap-hadapan di atas dipan-dipan.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

[37] Ash-Shaffat : 45 (يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kepada mereka diedarkan gelas (yang berisi minuman) dari mata air (surga).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

[37] Ash-Shaffat : 46 (بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Warnanya) putih bersih dan lezat rasanya bagi orang-orang yang meminum(-nya).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

[37] Ash-Shaffat : 47 (لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Tidak ada di dalamnya (unsur) yang membahayakan dan mereka tidak mabuk karenanya.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

[37] Ash-Shaffat : 48 (وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Di sisi mereka ada (bidadari-bidadari) yang bermata indah dan membatasi pandangannya (dari selain pasangan mereka).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

[37] Ash-Shaffat : 49 (كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Warna kulit) mereka seperti (warna) telur yang tersimpan dengan baik.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ

[37] Ash-Shaffat : 50 (فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Mereka berhadap-hadapan satu sama lain sambil bercakap-cakap.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

< 446 | 447 | 448 >