< 521 | Halaman 522 | 523 >

[51] Adz-Dzariyat : 31 (قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Dia (Ibrahim) bertanya, “Apa urusan pentingmu, wahai para utusan?”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

[51] Adz-Dzariyat : 32 (قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Lut untuk menyiksanya)
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ

[51] Adz-Dzariyat : 33 (لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : agar kami menimpa mereka dengan batu-batu yang berasal dari tanah liat
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ

[51] Adz-Dzariyat : 34 (مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : yang ditandai oleh Tuhanmu untuk (membinasakan) orang-orang yang melampaui batas.”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

[51] Adz-Dzariyat : 35 (فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kami mengeluarkan orang-orang mukmin yang berada di dalamnya (negeri kaum Lut).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

[51] Adz-Dzariyat : 36 (فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kami tidak mendapati di dalamnya, kecuali sebuah rumah dari orang-orang muslim (Lut dan keluarganya).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

[51] Adz-Dzariyat : 37 (وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kami meninggalkan suatu tanda (kebesaran-Nya) ) di (negeri) itu bagi orang-orang yang takut pada azab yang pedih.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

[51] Adz-Dzariyat : 38 (وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Begitu pula Kami meninggalkan) pada Musa (tanda-tanda kekuasaan Allah) ketika Kami mengutusnya kepada Fir‘aun dengan membawa mukjizat yang nyata.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ

[51] Adz-Dzariyat : 39 (فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Kemudian, dia (Fir‘aun) bersama bala tentaranya berpaling dan (Fir‘aun) berkata, “(Dia adalah) seorang penyihir atau orang gila.”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

[51] Adz-Dzariyat : 40 (فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Maka, Kami menghukumnya beserta bala tentaranya, lalu Kami menenggelamkan mereka ke dalam laut dalam keadaan melakukan perbuatan yang tercela.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

[51] Adz-Dzariyat : 41 (وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Begitu pula Kami meninggalkan) pada (kaum) ‘Ad (tanda-tanda kekuasaan Allah) ketika Kami mengirim kepada mereka angin yang membinasakan.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

[51] Adz-Dzariyat : 42 (مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Angin) itu tidak meninggalkan apa pun pada semua yang dilandanya, kecuali menjadikannya bagai tulang yang hancur.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

[51] Adz-Dzariyat : 43 (وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : (Begitu pula Kami meninggalkan) pada (kaum) Samud (tanda-tanda kekuasaan Allah) ketika dikatakan kepada mereka, “Bersenang-senanglah kamu sampai waktu yang ditentukan!”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ

[51] Adz-Dzariyat : 44 (فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Lalu, mereka bersikap angkuh terhadap perintah Tuhannya. Maka, mereka disambar petir sementara mereka menyaksikan(-nya).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ

[51] Adz-Dzariyat : 45 (فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Mereka sama sekali tidak mampu bangun dan tidak pula mendapat pertolongan.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ

[51] Adz-Dzariyat : 46 (وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Sebelum itu (Kami telah membinasakan) kaum Nuh. Sesungguhnya mereka adalah kaum fasik.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

[51] Adz-Dzariyat : 47 (وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Langit Kami bangun dengan tangan (kekuatan Kami) dan sesungguhnya Kami benar-benar meluaskan(-nya).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

[51] Adz-Dzariyat : 48 (وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Bumi Kami hamparkan. (Kami adalah) sebaik-baik Zat yang menghamparkan.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ

[51] Adz-Dzariyat : 49 (وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan agar kamu mengingat (kebesaran Allah).
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

[51] Adz-Dzariyat : 50 (فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ)

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Maka, (katakanlah kepada mereka, wahai Nabi Muhammad,) “Bersegeralah kembali (taat) kepada Allah. Sesungguhnya aku adalah seorang pemberi peringatan yang jelas dari-Nya untukmu.
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ

[51] Adz-Dzariyat : 51 (وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ )

1. Makna Per Kata

 

2. Terjemah
Kemenag RI 2019 : Janganlah kamu mengadakan tuhan lain bersama Allah. Sesungguhnya aku adalah seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu.”
Prof. Quraish Shihab :
HAMKA :
3. Tafsir

وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ

< 521 | 522 | 523 >