| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Perintah Kami (ketika menghendaki sesuatu) hanyalah (dengan perkataan) sekali saja seperti kejapan mata. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sungguh, Kami benar-benar telah membinasakan orang yang (kekafirannya) serupa dengan kamu. Maka, adakah orang yang mau mengambil pelajaran? |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Segala sesuatu yang telah mereka perbuat (tertulis) dalam buku-buku catatan (amal). |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Segala (amalan) yang kecil atau yang besar (semuanya) tertulis (di Lauhulmahfuz). |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada di taman-taman dan sungai |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Maha Kuasa. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : (Allah) Yang Maha Pengasih, |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir الرَّحْمَٰنُ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : telah mengajarkan Al-Qur’an. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir عَلَّمَ الْقُرْآنَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Dia menciptakan manusia. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir خَلَقَ الْإِنْسَانَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Dia mengajarinya pandai menjelaskan. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir عَلَّمَهُ الْبَيَانَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Matahari dan bulan (beredar) sesuai dengan perhitungan. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Tetumbuhan dan pepohonan tunduk (kepada-Nya). |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Langit telah Dia tinggikan dan Dia telah menciptakan timbangan (keadilan dan keseimbangan) |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : agar kamu tidak melampaui batas dalam timbangan itu. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi timbangan itu. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Bumi telah Dia bentangkan untuk makhluk(-Nya). |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Padanya terdapat buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang, |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : biji-bijian yang berkulit, dan bunga-bunga yang harum baunya. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)? |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Dia telah menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Dia juga telah menciptakan jin dari nyala api tanpa asap. |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ |
| 1. Makna Per Kata
|
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)? |
| Prof. Quraish Shihab : |
| HAMKA : |
| 3. Tafsir فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |