| 1. Makna Per Kata |
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. |
| Prof. Quraish Shihab : Dengan nama Allah Yang Maha Rahman Rahim |
| HAMKA : Dengan nama Allah, Yang Mahamurah, Maha Penyayang. |
| 3. Tafsir بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ |
| 1. Makna Per Kata |
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Segala puji bagi Allah, Tuhan ) semesta alam |
| Prof. Quraish Shihab : Segala puji hanya bagi Allah pemelihara seluruh alam. |
| HAMKA : Dan Kami katakan, "Pukullah olehmu dengan sebagian daripadanya!" Demikianlah Allah menghidupkan yang telah mati dan memperlihatkan ayat-ayat-Nya, supaya kamu berpikir. |
| 3. Tafsir الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
| 1. Makna Per Kata |
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, |
| Prof. Quraish Shihab : Ar-Rahman ar-Rahim |
| HAMKA : Mahamurah, Maha Penyayang. |
| 3. Tafsir الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ |
| 1. Makna Per Kata |
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Pemilik hari Pembalasan. ) |
| Prof. Quraish Shihab : Pemilik hari Pembalasan |
| HAMKA : Yang Mempunyai Hari Pembalasan. |
| 3. Tafsir مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
| 1. Makna Per Kata |
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami memohon pertolongan. |
| Prof. Quraish Shihab : Hanya kepada-Mu Kami mengabdi dan hanya kepada-Mu kami meminta pertolongan. |
| HAMKA : Hanya Engkaulah yang kami sembah, dan hanya kepada Engkau saja kami memohon pertolongan |
| 3. Tafsir إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
| 1. Makna Per Kata |
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : Bimbinglah kami ke jalan yang lurus, ) |
| Prof. Quraish Shihab : Bimbing (antar)lah kami (memasuki) jalan lebar dan luas. |
| HAMKA : Tunjukilah kami jalan yang lurus. |
| 3. Tafsir اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
| 1. Makna Per Kata |
| 2. Terjemah |
| Kemenag RI 2019 : (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat, bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) orang-orang yang sesat. |
| Prof. Quraish Shihab : (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau anugerahi nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) orang-orang yang sesat. |
| HAMKA : Jalan orang-orang yang telah Engkau karuniai nikmat atas mereka; bukan Galan) orang-orang yang telah dimurkai atas mereka dan bukan jalan orang-orang yang sesat. |
| 3. Tafsir صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ |